
When June Is Come / Robert Bridges 유월이 오면 / 로버트 브리지스
When June is come, then all the day 유월이 오면 나는 하루 종일
I'll sit with my love in the scented hay: 내 사랑과 향긋한 건초 속에 앉아
And watch the sunshot palaces high, 산들바람 하늘에 흰 구름이 짓는
That the white clouds build in the breezy sky. 저 높은 곳 해바른 궁궐 바라본다네
She singeth, and I do make her song, 그녀는 노래하고 난 노래 지으며
And read sweet poems the whole day long: 온종일 아름다운 시 읊조린다네
Unseen as we lie in our haybuilt home, 건초 집에 둘이서 남몰래 누워 있으면
O, life is delight when June is come. 오 인생은 즐거워라, 유월이 오면.
|