Orazio Gentileschi - Saint Cecilia and an Angel c. 1621-1627
oil on canvas 87.5 x 108 cm
The National Gallery of Art , Washington
조화로부터, 천상의 조화로부터
이 우주의 구조가 시작되었나니,
자연이 우위를 다투는 원소들의 무리아래 놓여
고개를 들어올릴 수 없을 때,
감미로운 목소리가 높은 곳에서 들려왔다.
“죽음에서 깨어나라!”
From harmony, from Heavenly harmony
This universal frame began.
When Nature underneath a heap
Of jarring atoms lay,
And could not heave her head,
The tuneful voice was heard from high,
"Arise ye more than dead."
Pietro da Cortona - Saint Cecilia 1620-25
Oil on canvas 143.5 x 108.9 cm
National Gallery, London
그러자 땅과 불, 물과 공기는
음악의 힘에 복종하고
질서 있게 제 자리를 찾아가는구나.
조화로부터, 천상의 조화로부터
우주의 구조가 시작되었나니,
조화로부터 조화로
모든 곡조의 음역을 통해 음악이 흐르고
인간 창조에서 전 음계가 끝이 났다.
Then cold, and hot, and moist, and dry,
In order to their stations leap,
And music's power obey.
From harmony, from Heavenly harmony
This universal frame began:
From harmony to harmony
Through all the compass of the notes it ran,
The diapason closing full in man.
Marie Spartali Stillman (1844-1927) - The childhood of St. Cecily
Private collection
음악이 어떤 정열인들 불러일으키고 가라앉히지 못하랴!
유발이 거북이 등껍질을 연주할 때
주위에서 연주를 듣던 형제들은
신성한 음악에 대한 경외심으로
얼굴에 놀라움의 빛이 떠올랐다.
What passion cannot music raise and quell!
When Jubal struck the corded shell,
His listening brethren stood around
And wondering, on their faces fell
To worship that celestial sound
Guido Reni - Saint Cecilia, 1606
Oil on canvas 95.9 x 74.9 cm
Norton Simon Museum, Pasadena
그들은 악기의 빈 공간에
신 이외에 살 수 있는 건 없다고 생각했으리.
그 소리는 너무 감미롭고 너무 아름답구나.
음악이 어떤 정열인들 불러일으키고 가라앉히지 못하랴!
Less than a god they thought there could not dwell
Within the hollow of that shell
That spoke so sweetly and so well.
What passion cannot music raise and quell!
Bernardo Strozzi - Santa Cecilia 1625-1630
Oil on canvas 150 x 110 cm
Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid
트럼펫의 커다란 울림은
무기가 되어 우리를 도발시킨다.
분노의 날카로운 음계와
죽음에 대한 경고를 담은..
천둥소리처럼 울리는 둥 둥 둥 북소리가
외치는구나: “들어라! 적들이 가까워 온다;
공격하라, 공격하라, 후퇴하기엔 너무 늦었다.“
The trumpet's loud clangour
Excites us to arms
With shrill notes of anger
And mortal alarms.
The double double double beat
Of the thundering drum
Cries: "Hark! the foes come;
Charge, charge, 'tis too late to retreat.
Waterhouse, John William - Saint Cecilia - 1895
Oil on canvas
The Montreal Museum of Fine Arts Montreal
꺼져가는 곡조로
부드럽게 구슬피 우는 플롯은
희망없는 연인의 불행을 보여준다.
노래하는 류트가 연인을 위한 애도가를 속삭이는 구나.
The soft complaining flute
In dying notes discovers
The woes of hopeless lovers,
Whose dirge is whispered by the warbling lute.
Bernardo Cavallino - Saint Cecilia 1645
Oil on canvas 92.7 x 74.3 cm
Museum of Fine Arts, Boston
바이올린의 맑은 음색은
질투심 많은 고통과 절망을 노래하며
격정과 광적인 분노와
깊은 고통과 열정의 극치를 노래한다.
아름답고도 오만한 여인을 위하여.
Sharp violins proclaim
Their jealous pangs and desperation,
Fury, frantic indignation,
Depth of pains, and height of passion,
For the fair, disdainful dame.
Gustave Moreau - Sainte Cecile et les anges de la musique 1880-85
oil on canvas 64.8 x 54cm
Private collection
그러나 오, 예술이 무엇을 말해줄 수 있으며
사람의 목소리가 무엇에 다다를 수 있겠는가.
바로 그 신성한 오르간의 위엄에?
음조는 신성한 사랑을 불러 일으켜
하늘의 길에 날개를 달아주네
천상의 성가대를 변화시키기 위해..
But O, what art can teach,
what human voice can reach
The sacred organ`s praise?
Notes inspiring holy love,
Notes that wing their heavenly ways
To mend the choirs above.
Poussin, Nicholas - Saint Cecile Ca. 1635 117,7 cm x 89 cm Prado Museum, Madrid
오르페우스는 사나운 짐승을 이끌고
뿌리가 뽑힌 나무는 그 자리를 떠나
수금의 뒤를 따른다.
그러나 세실리아는 더 높은 영혼의
경이로움을 일으켜,
그녀의 오르간 연주가 시작되었을 때,
연주를 들은 천사들이 지상을
천상으로 착각하여 나타났다.
Orpheus could lead the savage race:
And trees unrooted left their place,
Sequacious of the lyre:
But bright cecilia rais`d the wonder higher:
When to her organ vocal breath was given,
An angel heard, and straight appear`d
Mistaking Earth for Heaven.
Frederick Appleyard (1874-1963) - St Cecilia
oil on canvas 175.3 x 119.4 cm
Private collection
신성한 노래의 힘으로부터
천체는 움직이기 시작하였고,
위대한 창조주를 찬양하였네.
천상의 모든 것을 축복하기 위해
As from the power of sacred lays
The spheres began to move,
And sung the began to move,
To all the Blest above:
Gustave Moreau - Saint Cecilia ca. 1890–95
Gouache and watercolor on wood panel 33.8 x 16.2 cm
The Metropolitan Museum
그래서 멸망의 두려운 시간이 되면
이 우주는 멸망할 것이며
트럼펫은 하늘 높이 울려 퍼질 것이다.
죽은 자는 살고, 산 자는 죽을 것이며
음악은 하늘의 조화를 깰 것이다!
So when the last and dreadful hour
This crumbling pageant shall devour,
The trumpet shall be heard on high,
The dead shall live, the living die,
And Music shall untune the sky!
John Dryden 의 A Song for St. Cecilia's Day
Carlo Dolci - St Cecilia 1640s
Oil on canvas, 126x99.5 cm
Hermitage Museum, Saint Petersburg
귀족 가문 태생으로 체칠리라고도 알려진 그녀는 로마에서 태어났으며,
크리스챤으로 교육받고 성장하였다.
그녀는 자신의 반대에도 불구하고 발레리안과 결혼하였으나,
남편으로 하여금 자신의 동정을 존중해 주도록 확신시켰고
남편과 그의 형제인 띠부르씨오를 크리스챤으로 개종시켰다.
Orazio Gentileschi - Sts Cecilia, Valerianus and Tiburtius c. 1620, Oil on canvas, 350 x 218 cm Pinacoteca di Brera, Milan
발레리안(축일:4월14일)과 띠부르씨오는 그 때부터
늘 자선 활동에 전념하다가 순교하였다.
그들이 행정관인 알마치오 앞으로 끌려가
이방신전에 희생하라는 강요를 거절하자,
심한 매질을 당하였고, 로마 근교 빠구스 뜨리삐오에서
막시무스(4월 14일)와 함게 참수당하였다.
막시무스는 그들이 보여 준 그리스도께 대한 굳은 신앙을 보고 감화받아
크리스챤이 되었다가 순교한 것이다.
체칠리아는 이 3명의 순교자들을 장례지낸 뒤에 체포되었다.
SARACENI, Carlo - The Martyrdom of St Cecilia c. 1610
Oil on canvas, 136 x 99 cm
Los Angeles County Museum of Art, Los Angeles
그녀는 용감하게 알마치오와 논쟁하였으며,
그가 체칠리아의 신앙을 도저히 꺽을 수 없다고 생각하자 사형을 언도하였다.
질식사시키려던 그녀의 사형 집행이 기적적으로 중단되었을 때,
한 군인이 그녀의 목을 베도록 선발되었다.
그가 맡은 일을 서투르게 처리하므로써,
그녀는 3일 동안이나 누워있다가 9월 16일에 운명하였다.
Coxcie, Michiel I - Saint Cecile 1569
136 cm x 104 cm
Prado Museum, Madrid
체칠리아는 음악과 음악인들의 수호성인이다.
그 이유는 그녀의 결혼식 때
그녀는 결혼 음악과 환호하는 소리들을 듣지 못하였고,
오히려 그녀의 내심으로
하느님을 찬양하는 노래를 불렀다고 생각하기 때문인 듯하다.
그녀의 문장은 오르간이다
글: 부산대교구홈에서
세실리아, 또는 체칠리아는 cielo(하늘)와 gigli(백합)이 결합된 단어로
하늘의 백합, 천상의 백합을 뜻한다고 합니다..
SARACENI, Carlo - Saint Cecilia and the Angel c. 1610
Oil on canvas, 172 x 139 cm
Galleria Nazionale d'Arte Antica, Rome
GENTILESCHI, Artemisia - St Cecilia Playing a Lute c. 1616
Oil on canvas, 108 x 79 cm
Galleria Spada, Rome
GENTILESCHI, Artemisia - St Cecilia c. 1620
Oil on canvas, 92 x 72 cm
Private collection
Orazio Gentileschi - St. Cecilia, undated
Oil on Canvas 110 x 79,5cm
Palazzo , Milano,
Simon Vouet - Saint Cecilia circa 1626
oil on canvas
Blanton Museum of Art
Guiseppe Puglia - Cecilia, c. 1630
Oil on canvas 101.6 x 136.8 cm
Winnipeg Art Gallery, Manitoba
CLAUDE VIGNON(1593 - 1670) - SAINT CECILIA
oil on canvas 87 x 64.5 cm
Private collection
SASSOFERRATO - SANTA CECILIA
oil on canvas 48.5 x 39.5 cm
Private collection
Jacques Blanchard - St Cecilia First half of the 17th century
Oil on canvas, 104.5x140 cm
Hermitage Museum, Saint Petersburg
Carlo Dolci - St Cecilia at the Organ 1671
Oil on canvas, 96,5 x 81 cm
Gemäldegalerie, Dresden
CIRCLE OF GERRIT VAN HONTHORST - SAINT CECILIA, SEATED AT THE ORGAN WITH CHORAL SINGERS
oil on canvas 70.8 x 85.5 cm
Private collection
ONORIO MARINARI(1627-1715) - ST. CECILIA WEARING A CROWN OF FLOWERS, PLAYING AN ORGAN
oil on canvas 73.6 x 60.6 cm
Private collection
FLORENTINE SCHOOL, 17TH CENTURY - SAINT CECILIA
oil on canvas 91 x 76.5 cm
Private collection
Michele Rocca ( 1666-1751) - St. Cecilia
Oil on Canvas 49 x 37 Cm
Private Collection
Nicolas-Andre Monsiau Paris 1754 - 1837, Saint Cecilia
Oil on Canvas, Private collection
Sidney Harold Meteyard - Saint Cecilia
Oil on Canvas, Private collection
Edward Reginald Frampton - Saint Cecilia 1898
Oil on Canvas on Panel 38 x 63 cm
Private collection
|